查看完整版本: 钻井(Drilling)

龙龙 2007-7-17 23:30

钻井(Drilling)

[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Carry out drilling operation in accordance with the drilling program. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]按钻井程序进行钻井作业。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Prepare bell nipple. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]准备‘喇叭口’。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]3.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Make up 2 joints of drill pipe. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接两根钻杆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]4.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Break out this connection. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]卸开该接头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]5.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Run hole opener to sea bed. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下扩眼器到海底。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]6.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Mix gel fluid for drilling conductor hole. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]为钻导管配制高粘度泥浆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]7.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Make up bottom hole assembly (BHA). [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]组合下部钻具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]8.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Check and reset crown-saver on every tour. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]每个班都要检查并重新调整天车方碰装置。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]9.[/size]         [/color][size=3][color=#000000]Number stands on trip out and in. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]起下钻给立柱编号。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]10.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Pick up BHA and run to seafloor. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将下部钻具下到海底。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]11.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Pick up stands. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接立柱。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]12.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Don’t drill faster than 15 minutes for 1 stand. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]钻进速度别超过[/font][font=Times New Roman]15[/font][font=宋体]分钟[/font][font=Times New Roman]1 [/font][font=宋体]个立柱。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]13.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Drop TOTCO. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]投(陶特)测斜仪。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]14.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Fish TOTCO with overshot .[/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用打捞筒捞起测斜仪。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]15.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Resume drilling to T.D. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]继续钻进到总井深。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]16.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Circulate 15 minutes. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]循环[/font][font=Times New Roman]15[/font][font=宋体]分钟。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]17.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Run in hole. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下钻。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]18.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Put out of hole. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]起钻。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]19.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Make an inventory of all ring gaskets. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]开一个所有垫圈的清单。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]20.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Use spinning tong. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]是用气动扳手。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]21.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Operate the air winch. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]是用气动绞车。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]22.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Lay down 57 joints of 5” drill pipe. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]甩[/font][font=Times New Roman]57[/font][font=宋体]根[/font][font=Times New Roman] 5” [/font][font=宋体]钻杆。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]23.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Pick up drill stem test tool. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]提起钻柱测试工具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]24.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Circulate mud for 2 hours. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]循环泥浆[/font][font=Times New Roman]2 [/font][font=宋体]个小时。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]25.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Move string during circulation. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]再循环时注意活动钻具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]26.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Circulate hole clean. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]循环清洗井眼。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]27.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Circulate bottoms up. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]循环泥浆几周。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]28.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Fill up every 5 stands. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]每[/font][font=Times New Roman]5[/font][font=宋体]柱灌一次泥浆。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]29.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Check mud weight every 15 minutes. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]每[/font][font=Times New Roman]15[/font][font=宋体]分钟检查一次泥浆比重。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]30.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Reverse out excess cement. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]反循环提出多余的水泥浆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]31.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Change (replace) old mud by new mud. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用新的泥浆替出旧的泥浆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]32.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Stop drilling. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]停止钻时。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]33.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Drilling ahead. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻进。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]34.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Pull out of hole bit. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]起出钻头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]35.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Change bit. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]换钻头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]36.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Run the wear bushing. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下抗磨补芯。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]37.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]The bit thread type is regular pin. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻头丝扣是正规公扣。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]38.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]What’s the make-up torque? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]上扣的扭矩要多大?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]39.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Run in 9” collar. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]下[/font][font=Times New Roman]9”[/font][font=宋体]钻铤。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]40.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]The cathead can’t give enough torque. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]猫头的力量不够。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]41.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Connect crossover sub. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接上配合接头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]42.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]The tong angle is too small. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]大钳的角度太小。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]43.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Sotp circulating. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]停止循环泥浆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]44.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Break out the stand. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]卸立柱。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]45.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Set the single into the mouse-hole. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]把这个单根放进鼠洞。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]46.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Can we break out the pipe with rotary table[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]可以用转盘卸扣吗?[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]47.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]No! Break it out with tongs. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]不行!要用大钳卸扣。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]48.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Spin it out with the air spanner. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用气动扳手卸扣。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]49.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Put the pipe wiper on the string. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]装上钻杆刮泥器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]50.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Don’t set this stand back. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这柱钻杆不要放在钻杆盒上。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]51.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Make up the lift sub. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接好提升短节。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]52.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Secure the safety clamp. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]上好安全卡瓦。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]53.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]The bit is nearing the shoe. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻头快到套管鞋了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]54.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Slow down the running speed. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]放慢下放速度。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]55.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]This is the undergauged interval. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是缩径井段[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]56.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]This is the drilling program. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是钻井设计书。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]57.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]How much weight on bit is required? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]要加多少钻压?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]58.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Keep the rotary speed at 120-140 RPM. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]转速保持[/font][font=Times New Roman]120-140[/font][font=宋体]转[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]分。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]59.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Keep the flow rate 3000 LPM. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]保持排量[/font][font=Times New Roman] [/font][font=Times New Roman]3000 [/font][font=宋体]升[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]分。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]60.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]The pump pressure is too high. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]泵压太高了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]61.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Don’t ream the hole too fast. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]划眼不要太快。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]62.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Notice the rotary torque. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]注意转盘扭矩的变化。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]63.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]The penetration rate is getting slower. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻速变慢了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]64.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]The bit is nearly worn out. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻头快磨光了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]65.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Stop drilling at 2000 meters. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]钻至[/font][font=Times New Roman]2000 [/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]停钻。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]66.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Circulate for one hour. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]循环一个小时。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]67.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]The pump pressure has increased. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]泵压升高了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]68.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]One nozzle may be plugged. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]可能有个水眼(喷嘴)堵了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]69.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]What is the hook load? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]悬重多少?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]70.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]What’s the pick-up weight? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]上提悬重是多少?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]71.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]What’s the lowering weight? [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]下放悬重是多少[/font][font=Times New Roman]?[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]72.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Run in HWDP. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下加重钻杆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]73.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]A stabilizer is needed here.[/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这里需要一个扶正器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]74.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]This is a flexible sub. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是挠性接头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]75.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]This is the BHA log. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是下部钻具组合记录。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]76.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Record all outside and inside diameters. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]记录好所有(入井工具)内外径。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]77.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]We need a short drill collar. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]需要一根短钻铤。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]78.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Pull the cat line. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]拉猫头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]79.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Operate the break lever (break). [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]操作(扶)刹把。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]80.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Stop the pumps. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]停泵。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]81.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Make a wiper trip. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]通井。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]82.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Retrieve wear bushing. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]取出耐磨补芯。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]83.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Bleed off pressure. ([/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]释[/font][font=Times New Roman])[/font][font=宋体]放压(力)。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]84.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Keep 5 wraps on the drum. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]滚筒上留[/font][font=Times New Roman]5 [/font][font=宋体]圈。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]85.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Set slips. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]座上卡瓦。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]86.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]If tight hole, repeat wiper trip. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]如果井径紧,重复划眼。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]87.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Setback bottom hole assembly. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]将下部钻具立于钻杆盒内。[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]88.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Make sure all alarms are on. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]确保所有警报信号都开着。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]89.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Lay down TDS spinner. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]拆下顶驱的旋扣器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]90.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Run in hole bit # 15 to bottom. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]用[/font][font=Times New Roman]15 [/font][font=宋体]好钻头下钻到底。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]91.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Run in hole to casing shoe. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下钻至套管鞋。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]92.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Pick up same bit and BHA. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]装行同样的钻头和钻具组合。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]93.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Lay down 5” HW Drill pipe. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]甩[/font][font=Times New Roman] 5” [/font][font=宋体]的加重钻杆。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]94.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Move string every 2 hours. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]每[/font][font=Times New Roman]2[/font][font=宋体]个小时活动一次钻具。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]95.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Keep area around shaker clean. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]保持振动筛区域干净。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]96.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Control trip gas. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]控制起下钻气。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]97.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Ream if needed. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]如有必要进行划眼。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]98.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Select the best penetration. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]选择最佳的钻进速度。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]99.[/size]     [/color][size=3][color=#000000]Fix the traveling assembly. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]固定流动系统。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]100.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check power tongs and spinning rope are on drill floor. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查动力钳和尾绳是否在钻台上。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]101.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]What is the weight on bit(WOB)[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]钻压是多少?[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]102.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]What is the BHA of this well? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这口井的下部钻具如何组合?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]103.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Drill out cement. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻穿水泥。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]104.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Drill out 20” casing shoe. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]钻穿[/font][font=Times New Roman]20”[/font][font=宋体]套管鞋。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]105.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Latch the elevator. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]扣吊卡。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]106.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Unlatch the elevator. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]开吊卡。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]107.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Set the slip. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]放卡瓦。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]108.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Adjust the crown-o-matic ( crown saver). [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]调整防碰天车。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]109.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Lock the hook pin. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]锁紧大沟销子。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]110.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check OD of stabilizers.[/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查扶正器的外径。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]111.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Perform leak off test. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]进行地层破裂(渗漏)试验。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]112.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Connect kill and choke line. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接上压井和放喷管线。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]113.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Reverse out the drill pipe. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]反循环清洗钻杆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]114.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Make a short trip. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]进行短起下钻。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]115.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Change the cutters. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]换割刀。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]116.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Slug the pipe. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]灌重泥浆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]117.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Drill the stand down.. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻完立柱。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]118.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Start[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]([/font][font=Times New Roman]run[/font][font=宋体])[/font][font=Times New Roman]the shale shaker. [/font][font=宋体]开振动筛。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]119.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Start the desanders. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]开除砂器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]120.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Start the desilters. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]开除泥器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]121.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Change it with a 40 mesh screen. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]换成[/font][font=Times New Roman]40 [/font][font=宋体]目筛布。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]122.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Shut it off. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]关掉。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]123.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pull it to the cat ramp. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]把它拉到坡道上去。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]124.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Make a fast connection. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接单根要快。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]125.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Don’t dump the mud into the sea. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]不要把泥浆放到海里。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]126.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Disconnect it with a chain tong. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用链钳卸扣。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]127.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Put a thread protector. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]加一个(丝扣)护箍。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]128.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Can we use the power slips? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]可以用动力卡瓦吗?[/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]下套管与固井([/size][/font][/b][b][size=12pt][font=Times New Roman]Casing and cementing[/font][/size][/b][b][font=宋体][size=12pt])[/size][/font][/b][b][size=12pt][/size][/b][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]129.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run in hole to bottom for wiper trip. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下钻通井。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]130.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]This is the casing program. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是套管程序。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]131.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Prepare for running casing. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]准备下套管。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]132.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Make everything ready for running 7” casing. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]做好下[/font][font=Times New Roman]7”[/font][font=宋体]套管的准备。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]133.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Make cementing job. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]固井。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]134.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Displace cementing with mud pump. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用泥浆泵替水泥浆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]135.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Set cement plug from 2940 to 2790m. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]在[/font][font=Times New Roman]2940[/font][font=宋体]到[/font][font=Times New Roman]2790[/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]井段打水泥塞。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]136.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pick up cementing head. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接水泥头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]137.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Cement samples are hard. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]水泥样已凝固。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]138.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pump in 3 cubic meters of spacer. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]注隔离液[/font][font=Times New Roman]3[/font][font=宋体]方。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]139.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pump down the plug. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]泵压(胶)塞。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]140.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Wait on cement.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]候凝。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]141.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The guide shoe will be connected. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接引鞋。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]142.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Connect the float collar. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接浮箍。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]143.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Connect the air line to the casing stabbing board. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接好套管扶正台的气管线。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]144.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run casing with the 350T slip elevator. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]用[/font][font=Times New Roman]350[/font][font=宋体]吨卡瓦式吊卡下套管。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]145.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Clean and dry 20” casing threads with rags. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]清洁并擦干[/font][font=Times New Roman]20”[/font][font=宋体]套管丝扣。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]146.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Where is the rabbit for drifting the casing? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]套管通径规在哪?[/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]拖航、抛锚、定位[/size][/font][/b][b][size=12pt][font=Times New Roman] Rig Move, Anchoring and Positioning [/font][/size][/b][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]147.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]What is our position now?  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]我们现在的船位在哪里?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]148.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]What’s the moving speed now? / What is the towing speed?  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]拖航速度是多少?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]149.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The speed is about 4 knots. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]船速是[/font][font=Times New Roman]4 [/font][font=宋体]节左右。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]150.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Which one is the main tug? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]主拖船是那条。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]151.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The main tug is Nanhai 205. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]主拖船是南海[/font][font=Times New Roman]205[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]152.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Which one is chase boat? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]护航船是哪一条?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]153.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]How much is the horse power? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]有多大马力?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]154.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]She[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]([/font][font=Times New Roman]it[/font][font=宋体])[/font][font=Times New Roman]has 6000 HP[/font][font=宋体]([/font][font=Times New Roman]horse power[/font][font=宋体])[/font][font=Times New Roman]. [/font][font=宋体]有[/font][font=Times New Roman]6000[/font][font=宋体]马力。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]155.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Move the rig off location 50 feet. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]将平台移开[/font][font=Times New Roman]50[/font][font=宋体]英尺。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]156.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]We are ready to drop the anchors. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]已经做好抛锚准备了吗?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]157.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Secure all the movable equipment. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]固定各种活动设备。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]158.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Preload. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000](自动式)压载。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]159.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Ballast. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000](半潜式)压载。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]160.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Put the preload water into the tank. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]向压载舱里灌压载水。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]161.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]We need 5500 tons of preload water. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]需要[/font][font=Times New Roman]5500[/font][font=宋体]吨压载水。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]162.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Shall we preload right now? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]马上开始压载。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]163.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Drain the water off. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]防水。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]164.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The rig is overloaded. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]平台已超载。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]165.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Jack up (jack down) the rig. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]升[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]浆船。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]166.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The draft is 3.5 meters. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]船体吃水[/font][font=Times New Roman]3.5[/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]167.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The jetting pressure is 100 psi.  [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]冲桩压力是[/font][font=Times New Roman]100psi[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]168.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Penetrate the legs.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]插桩。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]169.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]How much penetration do we have? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000](插桩)入泥多深了?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]170.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]No. 1 and No.2 legs indicate 10 meters. 1[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]2 [/font][font=宋体]号桩插入[/font][font=Times New Roman]10[/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]171.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Fix the upper and lower wedges. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]固定上、下楔块。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]172.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pay out the anchor line. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]放出锚缆绳。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]173.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Skid the derrick. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]移动井架。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]174.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The rig is short of potable water now.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]平台缺饮用水。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]175.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Drop No.2 and No.3 anchors. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]抛[/font][font=Times New Roman]2[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]3 [/font][font=宋体]号猫。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]176.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Why has the main engine stopped[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]?[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]主机为什么停机?[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]177.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Unleash the drilling tools. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]卸开钻具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]178.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Tight up. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]绷紧(上紧)一点。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]179.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Turn on the cooling water for the windlasses. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]开猫机刹车冷却水。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]180.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Retrieve the No.1 to No.8 anchors. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]起[/font][font=Times New Roman] 1# --8# [/font][font=宋体]猫。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]181.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check the paint marks at the anchor winches. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查猫机上的油漆记号。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]182.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Prepare for a location move. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]准备好移井位。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]183.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Commence anchor handling. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]开始起锚(抛锚)。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]184.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Secure all equipment stored on deck. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]固定好所有存放在甲板上的设备。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]185.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Carry out stability and load calculatons. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]做稳定和载荷试验。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]186.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pass pendant line, shackle and buoy to anchor handling vessel. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将抛锚短索、卸扣浮标吊给起锚船。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]187.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Lower the windward anchor to seafloor. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]抛上风猫到海底。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]188.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pick up the leeward anchor first. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]先起下风猫。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]189.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Take anchor chaser back to rig. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]将捞[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]抛锚环送回平台。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]190.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Hook up towing lines to tug boat. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将拖缆联接到拖轮。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]191.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Sound fog signal for two seconds every twenty seconds. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]发大雾信号,每[/font][font=Times New Roman]20 [/font][font=宋体]分钟响两秒。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=宋体]打捞[/font][font=Times New Roman] Fishing[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]192.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The bit cutters have been lost in the hole. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]牙轮落井。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]193.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run in the reverse-circulation basket. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下反循凡打捞篮。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]194.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]There is a lot of junk in the hole. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]井下有很多落物。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]195.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The fish is 235.46 meters. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]落鱼长度[/font][font=Times New Roman]235.46[/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]196.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The fish top is at 2478.34 meters long. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]预定位置[/font][font=Times New Roman]2478.34[/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]197.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Stop drilling for coring. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]停钻准备取芯。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]198.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Make up core bit. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接取芯钻头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]199.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]What type of core bit is it? [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]这是什么型号的取芯钻头[/font][font=Times New Roman]?[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]200.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run in a diamond core bit. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下金刚石取芯钻头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]201.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Let’s drop the ball for coring.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]可以头球取芯了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]202.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The core has been broken off. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]岩芯断了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]203.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Put the core in the boxes. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]把岩芯装进岩芯盒里。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]204.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Don’t break suddenly. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]不要猛刹车。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]205.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Take out the core. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]岩芯出筒。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]206.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]How long is the core? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]岩芯多长?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]207.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The core recovery is 98%. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]岩芯收获率是[/font][font=Times New Roman]98%[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]208.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run in the core barrel again. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]继续下取芯筒(岩芯筒)。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]209.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run in hole core barrel. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下取芯筒。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]210.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Drop ball. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]投钢球。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]211.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Recover core. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]取出岩芯。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]212.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Use same parameters as for core 1#. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]使用与[/font][font=Times New Roman]1# [/font][font=宋体]取芯同样的参数。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]213.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The down-hole problems are very complicated. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]惊吓情况很复杂。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]214.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The hole is tight. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]遇阻了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]215.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Overpull while tripping out. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]起钻遇卡[/font][font=Times New Roman] (overpull—[/font][font=宋体]超拉力[/font][font=Times New Roman])[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]216.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The formation is unstagble. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]地层不稳定。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]217.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The well caving is severe. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]井壁垮塌严重。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]218.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]There are many return cutting. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]返出的岩硝特别多。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]219.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The mud returns have decreased. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]返出泥浆减少。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]220.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The hole is enlarged. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]井眼扩大了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]221.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The pipe’s stuck. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]卡钻了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]222.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pull up to 150 tons. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]上提[/font][font=Times New Roman]150 [/font][font=宋体]吨。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]223.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Slack off to 50 tons. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]下放[/font][font=Times New Roman]50 [/font][font=宋体]吨。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]224.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Ream down all the tight points. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在所有遇阻点进行划眼。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]225.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The rotary table can’t rotate. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]转盘转不动。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]226.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Where is the sticking point? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]卡点在哪里?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]227.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Make a tensile test. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]做拉伸试验。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]228.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Back it off above the free point. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在卡点以上倒扣。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]229.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Where is the back-off position? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]脱扣的位置在那?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]230.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Plug the well for side reacking. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]打水泥侧钻。[/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]异常井况与压井[/size][/font][/b][b][size=12pt][font=Times New Roman] Abnormal Well condition and Well control.[/font][/size][/b][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]231.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The mud is gas cut. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]泥浆有气侵。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]232.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The pit level has lowered quickly. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]泥浆液面下降很快。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]233.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The hole lost returns. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]井口不返泥浆了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]234.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The returns are unstable. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]返出泥浆量忽大忽小。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]235.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Where’s the thief zone? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]漏失层在哪里?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]236.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Cut down the flow rate. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]降低排量。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]237.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Lower the mud density. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]降低比重。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]238.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Cut down the hydrostatic pressure.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]减少净压。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]239.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The gas smell is strong.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]天然气味度很浓。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]240.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]There’s some trace of oil. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]发现有油花。([/font][font=Times New Roman]trace—[/font][font=宋体]痕迹)[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]241.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The pump pressure is fluctuating. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]泵压不稳。[/font][font=Times New Roman]Fluctuate—[/font][font=宋体]波动[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]242.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]It is a zone of abnormal pressure. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是异常压力层。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]243.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The hole[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]([/font][font=Times New Roman]well[/font][font=宋体])[/font][font=Times New Roman]is kicking! [/font][font=宋体]井涌了![/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]244.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Shut in the BOP!  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]关闭防喷器![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]245.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Sound the general alarm quickly! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]快发出综合报警![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]246.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]the stand pipe pressure is 10kg/cm[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]。立管压力[/font][font=Times New Roman]10[/font][font=宋体]公斤[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]平方厘米。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]247.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The casing pressure is 25kg./cm. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]套压[/font][font=Times New Roman]25[/font][font=宋体]公斤[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]平方厘米。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]248.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Fill out the kill sheet. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]填写压井记录表。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]249.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Kill the well. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]压井。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]250.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]There’s a combination of lost returns and the kick. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]又喷又涌,情况复杂。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]251.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Reverse the gas out of the hole. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]反循环排气。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]252.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]What’s the lag time? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]迟到时间是多少?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]253.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The well is now stable. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]现在井眼已经稳定。[/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]防喷器与水下设备[/size][/font][/b][b][size=12pt][font=Times New Roman] BOP and Subsea Equipment [/font][/size][/b][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]254.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Cut off the 30” conductor. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]割掉[/font][font=Times New Roman]30”[/font][font=宋体]隔水管。([/font][font=Times New Roman]conductor[/font][font=宋体]指自升式平台的隔水管)。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]255.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Weld on the 30” bottom flange. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]焊接[/font][font=Times New Roman]30”[/font][font=宋体]法兰。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]256.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Hoist and nipple up 30” diverter. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]吊装[/font][font=Times New Roman]30”[/font][font=宋体]转喷器。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]257.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Change the 5” pipe rams to 3-1/2”rams. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]把这个[/font][font=Times New Roman]5”[/font][font=宋体]闸板焕成[/font][font=Times New Roman]3-1/2”[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]258.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Install blind ram. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]安装防喷器的盲板芯子。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]259.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check the seal ring of the conductor.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查隔水管密封圈。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]260.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Cut off the lifting eye of the conductor. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]切割隔水管耳环。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]261.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Test BOP. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]测试防喷器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]262.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Change annular BOP packing. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]更换万能防喷器芯子。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]263.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Full pressure test the ram preventers.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]对闸板防喷器进行全压试压。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]264.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Test annular BOP at 2500psi. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]万能防喷器试压至[/font][font=Times New Roman]2500psi[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]265.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check annular pressure. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查环形空间压力。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]266.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Confirm the angle of the guide base. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]确定基板角度。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]267.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The thread is covered with the quick-release protectors. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]已戴好快卸护丝。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]268.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Estabish the guide lines. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]装导向绳。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]269.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Connect the TGB running tool. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接临时导向基板送入工具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]270.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Land the TGB to sea. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下临时导向基板到海底。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]271.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Retrieve the running tool. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]退出送入工具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]272.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run the BOP and risers. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下防喷器和隔水管。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]273.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pick up the marine riser. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]吊出隔水管([/font][font=Times New Roman]riser—[/font][font=宋体]指半潜式平台的隔水管)。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]274.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pick up the slip joint. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]起伸缩节。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]275.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Adjust the riser tensioners. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]调整隔水管张力。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]276.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Function test the diverter system. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]对转喷器系统进行功能试验。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]277.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Retrieve the pin connector. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]取出销钉连接器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]278.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Move the BOP to the moonpool door. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将防喷器移到圆井甲板的活动门上。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]279.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run the test plug. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]下试压塞。[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]280.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Close the upper pipe ram. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]关上部钻杆闸板防喷器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]281.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Open the kill line valve. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]开压井管线阀。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]282.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The compensation capacity is 400000 pounds. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]补偿压力是[/font][font=Times New Roman]400[/font][font=宋体]千磅。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]283.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The locking load is 100000 pounds. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]锁紧负荷[/font][font=Times New Roman]100[/font][font=宋体]千磅。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]284.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Support the riser. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]接隔水管支撑环。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]285.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Remove the hose bundles. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]卸下跨接软管。([/font][font=Times New Roman]hose bundle: [/font][font=宋体]软管束)[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]286.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Assure the self-controlled rotation. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]保证自动转动。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]287.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Set the LMRP on the test stump. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将下部防喷器插入总成座放到试压桩上。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]288.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Connect the flex joint to the riser. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]连接隔水管与挠性接头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]289.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Land the BOP onto the well head. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]座防喷器到井口头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]290.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run the subsea TV for monitoring. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下水下电视观察。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]291.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Remove all the riser running tools. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]取出所有的隔水管送入工具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]292.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]BOP carrier. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]防喷器叉车。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]293.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Lower the universal guide frame. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下放万能导向架。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]294.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Paint mark the top 6 meters of 30” conductor white. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]在[/font][font=Times New Roman]30”[/font][font=宋体]隔水管的顶部[/font][font=Times New Roman]6[/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]处用白漆涂上记号。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]295.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check adequate length for guidelines. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查导向绳的长度是否足够。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]296.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Move temporary guide base(TGB)into moonpool. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将临时导向基板移到圆井甲板。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]297.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Test pull to check connection. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]试拉检查连接。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]298.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Grease TGB and running tool as required. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]按要求给临时导向基板及下入工具上黄油。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]299.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Test fitTGB and running tool. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用下入工具试临时导向基板连接。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]300.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check for junk inside shoe joint. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查浮鞋内有无落物。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]301.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pick for 30” conductor handing slings and shackles. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]吊上下[/font][font=Times New Roman]30”[/font][font=宋体]导管的索具和卸扣。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]302.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Is slope indicator properly mounted? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]水平仪是否装好?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]303.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Ensure subsea TV is in good condition. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]确保水下电视处于良好的状态。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]304.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Place BOP stack on the test stump. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将防喷器放在试压桩上。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]305.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check condition of all 30” casing connectors. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]检查所有[/font][font=Times New Roman]30”[/font][font=宋体]套管接头的情况。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]306.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Replace O-rings as required. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]按需要、更换[/font][font=Times New Roman]O[/font][font=宋体]型密封圈。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]307.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]attach slope indicator below camera position. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在摄像机下面装上水平仪。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]308.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Inspect and repair diverter. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查并修理转喷器。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]309.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Prepare spud plate and wire-line to check water depth. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]准备测探板和钢丝绳测量水深。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]310.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Record all pressure test on a chart recorder. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用试压表记录试压记录。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]311.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Visually inspect all sealing element. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]目视检查所有密封件。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]312.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check and tighten all bolts. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]加查并上紧所有螺栓。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]313.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Bleed off surface accumulators. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]地面管线排空气。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]314.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check for leaks. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查有无泄漏。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]315.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Lift BOP stack and replace wellhead connector AX ring. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]吊起防喷器组并更换连接器[/font][font=Times New Roman]AX[/font][font=宋体]密封圈。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]316.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Function test wellhead. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]对井口头进行功能试验。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]317.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Fill kill and choke calves with seawater. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将压井阀和阻流阀注满海水。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]318.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pressure test to 500psi then bleed off test pressure. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]试压到[/font][font=Times New Roman]500psi[/font][font=宋体]然后放掉压力。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]319.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Reduce hydraulic control manifold pressure to 5200kpa. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]将液压控制管汇压力减小到[/font][font=Times New Roman]5200[/font][font=宋体]千帕。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]320.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Switch to alternate control pod. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]将闸门关到倒控制面板。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]321.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Guidelines are slacked off. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]导向绳松了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]322.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Slack off drill pope and release running the tool. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]放松钻杆并卸开下入工具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]323.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Run subsea TV to observe bit entering the TGB. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下水下电视观察钻头是否进入导向基板。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]324.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Don’t rotate until hole opener passes through the TGB. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]再扩眼器通过临时导向基板之前不要旋转。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]325.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Position permanent guide base(PGB) below rotary table. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在转盘下安放永久导向基板。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]326.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Monitor riser level via trip tank. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用计量灌来控制隔水管内的液面。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]327.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pressure test to 5000psi. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]试压[/font][font=Times New Roman]5000psi.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]328.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Pick up test mandril and place in BOP stack. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]吊起试压防喷器芯子并装入防喷器组[/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]安全与消防[/size][/font][/b][b][size=12pt][font=Times New Roman] Safety and Firefighting[/font][/size][/b][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]329.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Get a work Permit before you can start the hot work. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]办理作业许可证才能进行动火作业。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]330.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Welding is not allowed. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]不准动焊。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]331.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Put on your (safety) helmet. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]带上安全帽。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]332.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]It’s a high voltage area. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是高压区。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]333.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]That’s against the rule. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是违章作业。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]334.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Don’t walk under the crane load. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]不要再吊物下走动。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]335.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The repairing is under way.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]正在检修。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]336.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Keep your hands clear! / keep you hands off[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Do not touch! [/font][font=宋体]不要乱动(不要触摸)。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]337.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Wear and secure your safety belt. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]带上并系好安全带。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]338.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Life jacket must he worn when working outboard or overhead. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]舷外或高空作业要穿救生衣。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]339.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Have your breathing apparatus near you.  [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]保证附近有防毒面具。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]340.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]It’s a drill. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是演习。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]341.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]It was a BOP drill. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是防喷演习。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]342.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Get in the lifeboat in order. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]按顺序进入救生艇。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]343.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Put on life jacket! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]穿好救生衣。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]344.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Abandon the vessel! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]弃船![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]345.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Sound the abandonment alarm! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]发出弃船警报![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]346.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Go to the helideck! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]去飞机坪集合![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]347.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Aboard the lifeboat. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]登上救生艇。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]348.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Aboard the supply boat to shore! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]乘拖船上岸。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]349.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check life saving apparatus periodically. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]定期检查救生设备。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]350.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]It’s for fire fighting. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是消防用的。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]351.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Start the fire pump. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]启动消防泵。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]352.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]This rope is too small. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这绳子太细。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]353.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]It should be function tested. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]需做功能测试。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]354.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]A warning notice should be set up. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]要挂警告牌。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]355.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Do you have an emergency program (contingency plan)? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]你们有没有应急计划?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]356.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]It must be ready in an emergency condition. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]必须保持良好的应急状态。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]357.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Will the typhoon bit our rig? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]台风要袭击(经过)我们的平台吗?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]358.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]We will have to evacuate the rig. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]我们要撤离平台。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]359.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Personnel on board (POB). [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在船总人数。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]360.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Sound fire alarm. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]发消防警报。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]361.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]This is a fire drill. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是消防演习。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]362.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Conduct-abandon ship drill. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]举行弃船演习。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]363.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Release the boat hooks. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]释放救生吊钩。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]364.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Board the life boat. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]要挂警告牌。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]365.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Remove the rust and paint with anti-corrosive primer. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]除锈后上防锈底漆[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]366.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Three raft are located near life boat station port side. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]在左舷救生艇站附近还有[/font][font=Times New Roman]3[/font][font=宋体]个救生筏。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]367.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Wear work vests when working below. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在圆井甲板面下面工作时必须穿工作救生衣。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]368.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The station bills need to be updated. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]应急部署表须更新。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]369.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check he expiry date for all foam extinguisher. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查所有泡沫灭火器的过期时间。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]370.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Close all the water-tight doors. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]关闭所有水密门。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]371.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Safety procedure shall be followed at all the times. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在任何时间都应遵守安全程序。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]372.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Anchor wires should have a Spelter type socket at anchor side. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]抛锚绳靠锚的一端应使用锌压头。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]373.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Colour code all the connection at the loading station. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在供给站管线接头处用颜色标明各管线。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]374.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Verify that a high level alarm is installed on the sludge tank. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]确认污水舱安装有高位警报。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]375.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Don’t switch on during drilling operation. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻井作业期间不能合闸。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]376.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Provide two independent means to start the emergency generator engine. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]应急发电机应有两套独立的启动方法。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]377.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Have the boom pennant wires of port crane re-certified. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]重新认证左舷吊车扒杆变幅绳。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]378.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Clean the intemals of the emergency switchboard. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]清洁应急配电盘内部。[/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]直升机与供应商[/size][/font][/b][b][size=12pt][font=Times New Roman]Helicopter and Supply Vessel[/font][/size][/b][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]379.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Load out Contractor’s riser at Zhanjiang anchorage. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]在湛江锚地把承包商的隔水管装上平台。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]380.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Offload casing.[/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000](从供应船上)卸套管。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]381.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Load (offload/unload)the boat. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]装(卸)船。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]382.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Get the food container loaded on the boat. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]把食品集装箱装上船(拖轮)。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]383.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The helicopter will land on rig soon. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]直升机很快就要在平台上降落。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]384.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Tell the base to get (send) a chopper here. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]通知基地派飞机来。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]385.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Helicopters are not allowed to land here. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]直升机不能降落。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]386.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Report the weather condition to the pilot. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]向飞机驾驶员报天气。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]387.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Inform the boat come to stand-by. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]通知拖轮过来待命。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]388.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Call the boat to come along port side. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]通知拖轮过来靠左舷。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]389.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]We will take the personnel basket. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]我们乘坐吊篮。[/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]检修[/size][/font][/b][b][size=12pt][font=Times New Roman] Repair and maintenance. [/font][/size][/b][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]390.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Have an overall check. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]进行全面检查。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]391.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]MPI the brake linkage system. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]对刹车连接系统进行磁粉探伤。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]392.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Demonstrate that the make-up cathead can pull 7000 Ibs. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]证明上扣警备锚头能拉到[/font][font=Times New Roman]7000[/font][font=宋体]磅[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]393.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Determine the origin of the air leak and rectify this. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]找出漏气的地方并处理。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]394.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Adjust the brake band equalizer beam properly. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]适当调整刹带平衡梁。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]395.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Note that the 3000 hour inspection on TDS is due. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]注意顶驱的[/font][font=Times New Roman]3000[/font][font=宋体]小时保养时间已到。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]396.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check sheave rope pocket wear with a 1-3/8”+1/32” template. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]用[/font][font=Times New Roman]1-3/8”+1/32” [/font][font=宋体]量规检查绳槽的磨损情况。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]397.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Repair the handrails on the crown. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]修理天车的栏杆。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]398.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Function test the anti-freefall brake on monthly basis. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]每月对天车防碰装置进行功能试验。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]399.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Get me a spanner, please. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]请递给我一把扳手。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]400.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Renew brake rim because of excessive wear. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]更换磨损严重的刹车鼓。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]401.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Clearly mark safe working load (SWL) on the air winch below the rig floor. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]标明钻台地下气动绞车的安全工作负荷。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]402.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Measure the master bushings for wear. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]测量主补芯磨损情况。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]403.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Have BOP ram opened up for internal inspection. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]打开防喷器闸板进行内部检查。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]404.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Install a ground cable on the triplex pump motor. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]给三抽缸泵马达安装接地线。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]405.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]We need a 48”pipe wrench. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]我们需要一把[/font][font=Times New Roman]48”[/font][font=宋体]的管钳。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]406.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Strike it with a sledge hammer. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用大锤打。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]407.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]We want a triangle file. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]需要一把三角锉刀。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]408.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Tighten up the screw. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]紧一下螺丝。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]409.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check it with a level. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]用水平尺量一下。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]410.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Put some engine oil. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]抹点机油。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]411.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Have it greased. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]给它上黄油。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]412.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Put out of hole test string. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]取出测试管串。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]413.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check all the equipment. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查所有设备。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]414.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]There’s something wrong with it. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]有点毛病。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]415.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Rig inspection will be performed in August. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]船检安排在[/font][font=Times New Roman]8[/font][font=宋体]月份。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]416.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Maintain the hoisting system. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]保养提升系统。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]417.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Adjust the brake band. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]调整绞车刹把。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]418.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Change the oil in the rotary gear box (transmission). [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]更换转盘变速箱机油。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]419.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Replace one water pump. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]倒换一台冷却泵。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]420.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]It’s quick-discharge air valve. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这是快速放气阀。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]421.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]This clutch needs repair. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这台离合器需要修理。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]422.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]This tong needs replacing. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这把钳要换了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]423.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Slip 6 meters of the drilling line. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]滑移大绳[/font][font=Times New Roman]6[/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]424.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Cut off 45 meters of the drilling line. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]切割大绳[/font][font=Times New Roman]45[/font][font=宋体]米[/font][font=宋体]。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]425.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Check the pump liners and pistons. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]检查(泥浆)泵缸套和活塞。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]426.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The piston has been washed. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]活塞吃坏了。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]427.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The supercharge pump doesn’t take in water. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]灌注泵不上水。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]428.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Regulate the relief valve. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]调整安全阀。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]429.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]This part number is wrong. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]这个配件号不对。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]430.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The multi-pen recorder has some problem. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]多笔记录仪坏了。[/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]其他[/size][/font][/b][b][size=12pt][font=Times New Roman] Miscellaneous[/font][/size][/b][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]431.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]No smoking here. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]此处严禁吸烟。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]432.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Everything is OK. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]一切准备就绪。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]433.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Speed up please. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]请快点。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]434.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]The geologist must be present. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]地质人员必须在场。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]435.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]We have to wait on weather. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]必须等候天气。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]436.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]There will be strong wind. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]有强风。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]437.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Give me a hand, please. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]请帮一下忙。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]438.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Do you understand? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]明白吗?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]439.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]No way! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]不行![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]440.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Man overboard! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]有人落水![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]441.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Help! Help! [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]救命[/font][font=Times New Roman]![/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]442.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Someone is injured. Medic! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]有人受伤了,医生![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]443.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Call for the medic. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]叫医生。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]444.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Get stretcher please. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]拿担架来。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]445.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]No more than 4 persons. [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]不能超过[/font][font=Times New Roman]4[/font][font=宋体]人。[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]446.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Drinking liquor is not allowed. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]不许喝酒。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]447.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Don’t overrun your equipment. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]不能超负荷运转。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]448.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Be careful at work. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]工作时要小心。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]449.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]No joking here. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]别开玩笑。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]450.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Rig up for logging. [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]准备(安装设备)电测。[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]451.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]What is the next step? [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]下一步怎么办?[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]452.[/size]  [/color][size=3][color=#000000]Get everything ready as soon as possible! [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]尽快做好一切准备![/color][/size][/font]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]附录一:平台人员岗位名称[/size][/font][/b][b][size=12pt][/size][/b][/color]
[b][font=宋体][font=Times New Roman][color=#000000][size=3]一、[/size]             [/color][/font][/font][/b][b][size=3][color=#000000][font=宋体]承包商人员[/font][font=Times New Roman] ( Contractor’s personnel):[/font][/color][/size][/b]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Rig manager [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]平台经理[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Equipment Supervisor [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]设备总监[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]3.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Materials Supervisor [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]材料监督[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]4.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Senior Toolpusher [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]高级队长[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]5.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Junior Toolpusher [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]值班队长[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]6.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Driller [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]司钻[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]7.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Sub Sea Engineer [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]水下工程师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]8.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Assistant driller [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]副司钻[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]9.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Derrick man [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]井架工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]10.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Floor man [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]11.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Barge Master[/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]([/font][font=Times New Roman]captain[/font][font=宋体])船长[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]12.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]First Mate (Barge Engineer) [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]大副[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]13.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Control Room Operator (CRO) [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]压载工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]14.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Chief Engineer [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]轮机长[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]15.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Head of roustabout [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]甲板班长[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]16.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Crane Operator [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]吊车工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]17.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Roustabout [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]甲板工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]18.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Mechanic [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]机械师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]19.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Electrician [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]电气师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]20.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Repairman [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]修理工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]21.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Welder [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]电焊工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]22.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Radio Operator [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]电报员[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]23.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Warehouse Man (store keeper) [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]材料员[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]24.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Medic [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]医生[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]25.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Safety Supervisor [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]安全监督[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]26.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Interpreter (translator) [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]翻译[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]27.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Chief Steward [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]管事[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]28.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Cook [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]厨师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]29.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Steward [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]厨工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]30.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Laundry man [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]洗衣工[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=宋体][font=Times New Roman]二、[/font][/font][font=宋体]作业及服务公司人员([/font][font=Times New Roman]Operator’s Personnel and Service Company Personnel[/font][font=宋体])[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Drilling Superintendent [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻井监督[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Company man (Operator’s Representative) [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]公司代表[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]3.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Geologist [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]地质师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]4.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Mud Logging engineer (mud logger) [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]泥浆录井工程师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]5.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Sample Catcher [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]捞砂工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]6.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Mud Engineer [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]泥浆工程师[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]7.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]ROV Engineer [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]潜水工程师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]8.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Cementer [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]固井工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]9.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Testing Engineer [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]试油工程师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]10.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Coring Engineer [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]取芯工程师[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]11.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Wireline logging Engineer [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]电测工程师[/color][/size][/font]
[font=宋体][size=3][color=#000000]附录二、平台主要设备[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=宋体][font=Times New Roman]一、[/font][/font][font=宋体]钻井设备([/font][font=Times New Roman]Drilling equipment[/font][font=宋体])[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Drawworks [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]绞车[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Rotary table [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]转盘[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]3.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Bushing [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]补芯[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]4.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Top driver system [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]顶驱[/color][/size][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman][size=3]5.[/size]       [size=3]Swivel [/size][/font][font=宋体][size=3]水龙头[/size][/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]6.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Crown block [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]天车[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]7.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Traveling block [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]游车[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]8.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Hook [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]大钩[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]9.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]Derrick [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]井架[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]10.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Pipe Spinning wrench [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻杆气动扳手[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]11.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Ezy-torq [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]液压锚头[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]12.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Elmagco Brake [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]涡磁刹车[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]13.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Pipe handling Equipment [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻杆移动设备[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]14.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Iron roughneck [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]铁钻工[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]15.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Pipe Racking system [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻杆排放系统[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]16.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Drill string [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻柱[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]17.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Drilling sub [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]钻井短节[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]18.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Fishing tool [/color][/size][/font][size=3][color=#000000][font=宋体]打捞工具[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]19.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Power tong [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]动力大钳[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]20.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Air winch (air tugger) [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]启动绞车[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]21.[/size]   [/color][size=3][color=#000000]Crown-o-Matic (Crown Saver) [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]防碰天车[/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=宋体][font=Times New Roman]二、[/font][/font][font=宋体]泥浆系统([/font][font=Times New Roman]mud system[/font][font=宋体])[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]1.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]mud pump [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]泥浆泵[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]2.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]shale shaker [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]振动筛[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]3.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]mud cleaner [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]泥浆清洁器[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]4.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]desilter [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]除泥器[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][color=#000000][size=3]5.[/size]       [/color][size=3][color=#000000]desander [/color][/size][/font][font=宋体][size=3][color=#000000]除砂器[/color][/size][/font]